中山大学的翻译学院怎样?是新成立的院校,不知道师资力量、发展方向、就业情况怎样

2024-05-16 15:33

1. 中山大学的翻译学院怎样?是新成立的院校,不知道师资力量、发展方向、就业情况怎样

这个院校师资力量不错,发展方向肯定会越来越好,但是就业情况不好,英语方面的就业不如其他小语种的就业情况。所以要学外语可以考虑中山大学外国语学院的其他语种。

大一第二学期可以申请转专业,到时学校会发布转专业有关信息,可以看看你想转去的系接受转专业的学生有什么限制条件和可供选择的专业,递交申请,参加考试(或面试)。
你入学之后,可以向你的老师咨询具体的事情。特别提醒你的是,转专业一般都对成绩有要求,比如大一的成绩排名是在专业的前百分之几这样,而且不能有不合格的科目。
转专业可以赚到其他院系,不一定是限制在本院系。我是中大的,我们班大二的时候有其他院系的同学转了过来。
相关的信息是在中山大学本科生管理手册上面有详细的规定,那个手册是入学的时候发的。不知道电子档在中大的网站有没有,你可以去查查看。
或者你打电话问中大的招生办公室。 

我找到了相关的规定:
第六章 转专业与转学  
 
    第四十一条  学生入学后,一般应在被录取的学校或专业完成学业。如有下列情况之一者,可申请转专业、转学:

    (1)学生确有专长,转专业、转学更能发挥其专长者;

    (2)学校认为学生就读原专业或原校,确有某种特殊困难,无法继续学习者;

    (3)个别学生入学后发现某种疾病或生理缺陷,经学校指定医疗单位检查证明,不能在原专业学习,但尚能在本校或其它高等学校别的专业学习者;

    学校根据毕业生就业制度的改革和社会对人才需求情况的发展变化,调整部分专业,并允许符合条件的学生转入该专业。

    第四十二条  有下列情况之一者,一般不予考虑转专业、转学:

    (1)新生入学未满一学期者;

    (2)由外校转入者;

    (3)本科三年级以上(含三年级)者;

    (4)招生时确定为定向、委托培养的;插班生;

    (5)应作试读或退学处理者;

    (6)已转过一次专业者(含批准攻读双专业者);

    (7)无正当理由者。

    第四十三条  学生申请转专业、转学,应按下列程序办理:

    (1)学生申请转专业,必须由本人提交书面申请及有关证明材料,经学生所在学院(系)主管教学的领导同意,送教务处审核,再交由拟转入学院(系)审查并组织考核、面试后提出意见,由教务处报主管教学校长审批,并将审批结果通知有关学院(系)办公室,由学生所在学院(系)通知学生办理有关手续。

    (2)校内转专业手续详见《中山大学普通本科生转专业实施办法》和《中山大学普通本科生转“复合类”专业管理办法》。

    (3)其他高校的学生要求转入我校学习,须由转出学校将学生的转学材料寄给我校教务处,经过严格审核并经主管教学校长审批同意后,报省教育厅审批。

    我校学生要求转到其他学校学习,学生本人应向所在学院(系)提交书面申请及有关证明(因病转学者要有医生证明),经学院(系)主管教学的领导审查同意后,送教务处审核并呈主管教学校长审批,然后由教务处与拟转入学校联系,并报省教育厅审批。

    在接到省教育厅同意转学通知后,学生方可办理相关手续。

    (4)办理校际转学手续必须提交下列材料:学生转学申请报告及有关证明(因病转学要有医生证明)、省一级新生录取审批表、入学以来的学习成绩单、近期的体检表、操行评定意见书、学校一级的审批意见及省教育部门的审批意见。

    (5)校际转学的手续应在每年的6月或12月份办理完毕。

中山大学的翻译学院怎样?是新成立的院校,不知道师资力量、发展方向、就业情况怎样

2. 中山大学翻译学院的介绍

中山大学翻译学院(SIS , School of International Studies)是中山大学麾下的第一级学院,学院下设翻译系、商务外语系、对外汉语系(与中山大学国际汉语学院合办)、国际事务系、西班牙语系、阿拉伯语系、朝鲜语系和俄语系。1翻译学院在中山大学外国语言学与应用语言学一级学科下招收“外语教学与研究”学术型硕士(英语专业)。同时学院还肩负着培养翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,英文缩写为MTI)的重任,是全国首批(共15所)培养翻译硕士专业学位的单位之一。

3. 中山大学翻译学院的学校特色

 翻译学院根据外语教学特点和人才需求,开设以下几种特色办学模式:(1)132模式:一种专业(英语)、四个方向(翻译、商务外语、对外汉语、国际事务方向)、二门外语(英语与第二外语强化训练)。该模式旨在培养具有专业实践能力的双语精英,故在落实英语教学的基础上,加大第二外语学时,强化二外训练。学生可按自身修学程度,获得第二外语或辅修或双专业认证。目前,翻译学院已开设8门第二外语供学生选择:法、德、西班牙、俄罗斯、阿拉伯、日、韩、葡萄牙语,并拟增设意大利语。(2)2+2模式或3+1模式:根据国外大学的外语学习成功经验,本科外语学习者如有一年到所学外语国家学习生活经验,将大大提高其外语水平。故学院开设中外合作办学模式,旨在开拓学生的国际视野,将本科教育与国际接轨。本模式经[中山大学]与[国外大学]的双方校长签署正式合作协议,明确规定两校教务管理部门互相承认学生在两校学习期间按相关要求所获得的学分。本模式由学生自愿报名参加并选择留学学校,现主已经开设了“英语+其它专业”方式、“英语+其它专业+二外”方式、“英语+二外”方式、“英语+二外+其它专业”方式。【专业设置】翻译学院努力实现宽口径、大英语专业路线,跟社会需要紧密结合,专业优势突出,特色鲜明,满足了社会急需的三个专业方向。英语(翻译方向)目前翻译系在全国帅先开设了机助人译课程,更是全国唯一为本科生提供FGD同声传译训练的高等院校。精品课程:连传、笔译、专题口译、国际会议同传、翻译理论与实践、新闻阅读与翻译、词汇学等。英语(商务外语方向)该专业方向旨在培养能直接参与国际商务活动的双语精英,在强化英语教育和翻译训练同时,有针对性地开设国际商务、贸易、法律和管理等方面的实务课程训练,使学生以熟练的口笔译能力,参与涉外商务活动。精品课程:现代商务理论与实务、市场学、国际贸易、经济学、职业规划和综合素质培养、商务写作、商务口译、商务笔译等。英语(对外汉语方向,与中山大学国际交流学院合办)翻译学院为全国现在唯一将对外汉语方向设于英语专业中开办的高等院校。目前全球稀缺能以外语教授中文的汉语教师,结合该就业形势,该方向旨在培养具有较高外语文化修养且能以外语为工作语言的汉语和中国文化教师,为旅游和各类涉外部门培养导游和翻译人才。中山大学国际交流学院的汉语培训专家将提供相应的专业协助。英语(国际事务方向)国际事务系成立于2012年,注重以国家战略利益需求为基础、以全球化与区域化互动格局为参照,培养通晓两门外国语言(英语+另一门外语)、熟知特定国家或地区的历史与现实、胜任相关政治、经济、商务、外交、新闻传媒、跨文化教学与交流等事务的宽口径、双外语、实用型人才;同时也为人文、社会各相关学科提供优秀硕士生人选。  培养具有坚实的西班牙语基础,能在听、说、读、写、译方面熟练地掌握和运用西班牙语,对西班牙语国家社会及文化有较广泛了解的专业人才。同时实行双语制教学,学生毕业时英语达到英语专业大专水平。学生可以用两种外语进行对外交流,成为涉外事务和职业中具有竞争力的双语人才。主要专业课程:综合西班牙语、西班牙语泛读、西班牙语听说、西语国家概况。3+1模式:本模式经[中山大学]与[国外大学]的双方校长签署正式合作协议,明确规定两校教务管理部门互相承认学生在两校学习期间按相关要求所获得的学分。本模式由学生自愿报名并选择西班牙或墨西哥的签约学校,通过院内选拔决定公费或自费留学。现主已经开设了现已开设“西班牙语+英语”的模式。 为培养在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的德才兼备的阿拉伯语高级人才打下坚实的基础。同时实行双语制教学,成为具有竞争力的双语人才。主要专业课程:阿拉伯语精读、阿拉伯语语法、阿拉伯语口语、高级阿拉伯语、阿拉伯伊斯兰文化。 培养朝鲜语应用型人才,能在外事、外贸、教育、科研等企事业中从事朝汉双向翻译、教学、研究和管理工作。本专业同时实行双语制教学,学生毕业时英语达到大专水平,成为具有竞争力的双语人才。主要专业课程:综合朝鲜语、朝鲜语视听说、朝鲜语写作、朝鲜语翻译、朝鲜语文化阅读。【精品课程】普通话、对外汉语教学导论、英汉语言对比、常见语法篇误分析、连续传译、第二语言习得、语言学、中国文化面面观等。 培养俄语和英语实践能力强、知识面广、有一定专业知识、具有国际视野和开拓创新意识的俄英双语复合型人才,使之能适应中国对外交流的发展要求,在毕业后能够从事与俄语、英语有关的涉外事务、管理、出版、文秘、教育、旅游、大众传媒等部门的工作,也能为今后在俄、英语学术领域继续学习深造奠定基础。  主要专业课程: 基础俄语、高级俄语、俄语听说、俄语阅读、俄语写作、俄语国家社会与文化、经贸俄语、外事俄语

中山大学翻译学院的学校特色

4. 中山大学翻译学院的学院杂志

中山大学翻译学院团委12月份团刊《新季》是用iebook超级精灵电子杂志制作软件制作的。这本电子杂志涵盖了团委大大小小的各种活动;还有同学们各自的精彩展示:有的感人肺腑;有的轻松幽默。它是多彩的、丰富的、厚重的;几十页折射出的是团委永远的青春和活力。中山大学翻译学院团委自2005年11月20日成立到现在,已经走过了五年的时光。五年的沉淀,每一点每一滴都是团委从一岁到五岁成长的见证。就让我们轻轻翻开这本电子杂志——老朋友们,你们会寻找到昔日熟悉的感动,重温那份沉甸甸的温暖;新朋友们,在这里,你们会看到一个更真实的翻院团委,你们会有意想不到的收获。

5. 中山大学外国语学院的师资力量

中山大学外国语学院目前设有外语一系(英语专业)、外语二系(日语、法语、德语专业)、两个系级单位;并有英美语言文学研究室、澳大利亚研究中心、中山大学功能语言学研究所、中山大学外国语学院英诗研究所四个研究机构以及图书分馆、教学技术部;学院的管理部门有行政部、教学科研部、继续教育中心、学生工作部、研究生工作部和广州英语培训中心。全院目前有教职工80人,其中教授10人、副教授和副研究员 27人、讲师及其他中级职称人员25人;博士生导师5人、硕士生导师36人;在学本科生724人、硕士研究生264人、博士研究生 29人、研究生课程班学生97人。另外聘请客座教授 1人、兼职教授4人,外国专家13人。中山大学外国语学院拥有一支实力雄厚、学风严谨的师资队伍,除了有资历深、造诣高的老教授,还有一批在教学和科研等方面都已取得显著成绩的中青年学者,这些优秀学者是中山大学外国语学院的未来和希望。

中山大学外国语学院的师资力量

6. 中山大学翻译学院的附录

中山大学翻译学院与其他“二级学院”的区别:中山大学翻译学院是一所一级四年制本科学院。其他全国重点院校内设二级学院或相似机构,其生源来自高考分未能上规定数的考生。二级学院虽然挂靠某一个公立大学,在经营管理上仍属民营性质,学费远远高出公立大学。中山大学翻译学院与中山大学外国语学院一样,按国家重点大学的标准招收新生和收取学费,与二级学院有本质的区别。中山大学翻译学院的的师资聘用与国际接轨。专业课教师面向全球招聘,起薪(税前月薪)4000元,上限为3万元。新聘教师需完成三个合同期(每期两年),方能申请终身教职。翻译学院的专业课教师为三三制:三分之一为翻译学院本身的具有终身教职的专业教师;三分之一为翻译学院 从国内重点外语院校聘来的兼职教师(含优秀的博士研究生);三分之一教师保持流动状态(包括因不能胜任工作而被解聘)。建立这种全新师资结构的宗旨是要打破目前仍然盛行于中国高校的大锅饭终身制,为高校机制改革注入活力。中山大学翻译学院下设对外汉语系,主要是为对外汉语教学培养教师。近年来,对外汉语的毕业生因双语背景突出,遂又成为国际旅游等商业领域的抢手人才。中山大学开办对外汉语系并将它安排在翻译学院,是充分考虑到未来市场的巨大潜力及其对人才外语水平的更高要求。其宗旨是:以语言教授为起点,进而通过语言来完成文化传播交流的任务。能用所在国的民族语言来从事汉语教学、讲授中国文化,这是今后若干年内专业人才市场的一大需求。

7. 中山大学翻译学院各专业介绍及排名 就业情况。

中山大学翻译学院(SIS , School of International Studies)是中山大学麾下的第一级学院,学院下设翻译系、商务外语系、对外汉语系(与中山大学国际汉语学院合办)、国际事务系、西班牙语系、阿拉伯语系、朝鲜语系和俄语系。中山大学翻译学院学科排名不如同城广东外语外贸大学,翻译学院毕业生就业良好,主要是因为中山大学品牌的绝对影响力。

1、英语(翻译方向)

目前翻译系在全国帅先开设了机助人译课程,更是全国唯一为本科生提供FGD同声传译训练的高等院校。

精品课程:连传、笔译、专题口译、国际会议同传、翻译理论与实践、新闻阅读与翻译、词汇学等。

2、英语(商务外语方向)

该专业方向旨在培养能直接参与国际商务活动的双语精英,在强化英语教育和翻译训练同时,有针对性地开设国际商务、贸易、法律和管理等方面的实务课程训练,使学生以熟练的口笔译能力,参与涉外商务活动。

精品课程:现代商务理论与实务、市场学、国际贸易、经济学、职业规划和综合素质培养、商务写作、商务口译、商务笔译等。

3、英语(对外汉语方向,与中山大学国际交流学院合办)

翻译学院为全国现在唯一将对外汉语方向设于英语专业中开办的高等院校。

目前全球稀缺能以外语教授中文的汉语教师,结合该就业形势,该方向旨在培养具有较高外语文化修养且能以外语为工作语言的汉语和中国文化教师,为旅游和各类涉外部门培养导游和翻译人才。中山大学国际交流学院的汉语培训专家将提供相应的专业协助。

4、英语(国际事务方向)
国际事务系成立于2012年,注重以国家战略利益需求为基础、以全球化与区域化互动格局为参照,培养通晓两门外国语言(英语+另一门外语)、熟知特定国家或地区的历史与现实、胜任相关政治、经济、商务、外交、新闻传媒、跨文化教学与交流等事务的宽口径、双外语、实用型人才;同时也为人文、社会各相关学科提供优秀硕士生人选。
中山大学大学外语学院全国排名是23位。
在最近一次(2012年)教育部学位中心全国高校学科评估排名中,中山大学翻译学院排第17位。

中山大学翻译学院各专业介绍及排名 就业情况。

8. 中山大学中文系的简介

中国语言文学系是中山大学历史悠久的学系之一。1924年广东大学(中山大学的前身)创办之初,便设有中国文学系。1926年广东大学更名为中山大学,中国文学系改称中国语言文学系。1928年1月,文史科成立语言历史研究所,以研究学术、发展文化为宗旨,内设考古、语言、历史、民俗四学会。1935年春,文史研究所(原语言历史研究所)改组为文科研究所,设中国文学部和历史学部,同年9月招收研究生。1939年,中文系又称中国文学系。抗日战争时期,中文系师生迁至云南瀓江和广东坪石、梅州市梅县区等地,在艰苦条件下继续办学。1946年,语言学系成立。1953年院系调整,中文系又改称中国语言文学系,设汉语言文学专业。中文系与语言历史研究所、文科研究所、语言学系,在教学和科研方面有着密切的联系。1954年,语言学系合并到北京大学,该系部分教师转入中文系。1958年,中文系增设新闻专业,次年,该专业并入暨南大学。1981年,中文系设立汉语培训中心,1992年,该中心并入外国语学院。多年来,中文系本科只设汉语言文学一个专业。目前,在校本科生达500多人。近年来,研究生办学规模迅速扩大,办学水准逐年提高。目前在校研究生已近400人,其中博士生160余人。 89年来,毕业生遍布海内外,在不同领域表现卓越,赢得了较高赞誉。